English Is Fun: Absurdalne tłumaczenia


Z okazji IX edycji Nocy Bibliotek w ramach cyklu English Is Fun Biblioteka dla Dzieci i Młodzieży nr 52 (ul. Rembielińska 6A) przygotowała krótką prezentację z absurdalnymi tłumaczeniami.

Tegoroczna Noc Bibliotek odbywa się pod hasłem „Absurd nie czytać”, więc wybraliśmy dla Was kilka dosłownych i śmiesznych tłumaczeń zdań czy powiedzeń z języka polskiego na język angielski.

Pamiętajcie: baaaardzo złym pomysłem jest tłumaczenie słowo w słowo wszelkich tekstów. Zachęcamy do obejrzenia filmiku.

See You in our libraries!

Poniżej kilka książek dotyczących tłumaczeń, dostępnych w naszych bibliotekach.

Kognitywno-komunikacyjna teoria przekładu / Krzysztof Hejwowski.

O przekładzie tekstu naukowego: (na materiale tekstów językoznawczych) / Zofia Kozłowska.

O sztuce tłumaczenia: praca zbiorowa / pod red. Michała Rusinka.

Godziny otwarcia bibliotek i tymczasowe zamknięcie Wypożyczalni nr 98
Od 2 września 2024 r. placówki Biblioteki (oprócz poniższych) będą otwarte od poniedziałku do piątku w godz. 10.00–19.00 i w wybrane soboty.
Wypożyczalnia nr 49: pon. – śr. 12.00–19.00, czw. – pt. 9.00–16.00.
Multimedialna Wypożyczalnia nr 123: pon. – wt. 9.00–16.00, śr. – pt. 12.00–19.00.
Serdecznie zapraszamy!

Ponadto od 3.06.2024 Wypożyczalnia nr 98 (ul. Kondratowicza 23) jest nieczynna w związku
z przeprowadzką do nowej lokalizacji, czyli Metroteki – Biblioteki w metrze (na stacji Kondratowicza). Książki wypożyczone w placówce przy ul. Kondratowicza 23 można
w terminie jej zamknięcia oddawać do pobliskich placówek przy ul. Suwalskiej 11: Biblioteki dla Dzieci i Młodzieży nr 40 albo Wypożyczalni dla Dorosłych i Młodzieży nr 72.